lebenslauf: Seit 1993 bin ich als Sprecher in meiner Muttersprache italienisch tĂ€tig. Ich bin in Norditalien geboren und habe keinen regionalen Akzent. Meine Stimme hören Sie in Italien und in vielen weiteren europĂ€ischen LĂ€ndern in AudiofĂŒhrungen fĂŒr Museen und Ausstellungen, in Features, Werbe- und Imagefilmen, in wissenschaftlichen, literarischen Produktionen sowie in Reportagen.
FĂŒr Kino- und Fernsehfilme bin ich als italienischer Synchronsprecher tĂ€tig oder synchronisiere Rollen in anderen Sprachen mit leichtem bis starkem italienischem Akzent. Mein Stimmalter bewegt sich zwischen 30 und 60 Jahren, die Stimmlage ist warm und tief.
kurztext: Seit 1993 bin ich als Sprecher in meiner Muttersprache italienisch tĂ€tig. Ich bin in Norditalien geboren und habe keinen regionalen Akzent. Zu meinen Auftraggebern als Voice-Over und Synchron â Sprecher gehören u. a. Mercedes Benz, BMW, Porsche, Audi, Microsoft, DHL, Kyocera, Magix AG, Claas, BASF, Ferrero, Burger King, Trivago, Fielmann, Cornelsen Verlag, Staatliche Museen zu Berlin.
Kurzbeschreibung in englisch: I began working as a speaker in 1993 for various radio stations. Today you may hear my voice in Italy, Germany and many other countries in a variety of productions: audio guides for museums and exhibitions, scientific and literary documentaries, radio and television commercials, e-learning sites, corporate films, animated films, and trailers.
For television and cinema, I have done dubbing in other European languages when a strong Italian accent was called for. My voice is versatile and ranges from warm and deep to dynamic and full of energy.